Stage di formazione LEI 2019
Nell’ambito della convenzione fra L’Accademia della Crusca e il Lessico Etimologico Italiano (LEI), è bandito un concorso per selezionare esperti lessicografi in grado di collaborare a imprese vocabolaristiche storico-etimologiche di alta specializzazione.
Nella compilazione del LEI sono sempre stati impiegati giovani studiosi i quali, dopo una prima selezione e un periodo di apprendistato presso la Redazione di Saarbrücken, hanno potuto lavorare fianco a fianco coi redattori di lungo corso e con i direttori del progetto, da Max Pfister a Wolfgang Schweickard ed Elton Prifti.
Come già in passato, la selezione e la prima formazione di una nuova leva di collaboratori al LEI avverrà attraverso uno stage preliminare che si terrà dal 2 al 6 dicembre 2019 presso l’Accademia della Crusca. Tale seminario teorico-pratico sarà riservato a 12 laureati in discipline linguistiche e prevede una lezione introduttiva ed esercitazioni tenute dai proff. Wolfgang Schweickard, Elton Prifti, Marcello Aprile, Thomas Hohnerlein-Buchinger, della Redazione del LEI.
La domanda, nella quale il candidato presenterà un suo profilo e le sue motivazioni, dovrà pervenire entro il 31 luglio 2019.
Avvisi da Crusca
-
Il Tema
La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, di Rosario Coluccia.
-
Premio Tramontano 2019
Pubblicato l'elenco dei candidati ammessi alla prova. L'elenco è consultabile qui.
-
Lessicografia della Crusca in rete: possibili problemi di accesso
Nei prossimi giorni, a causa di interventi tecnici, la piattaforma lessicografia.it potrebbe non essere sempre accessibile. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati agli utenti.
Attività
-
Creazione del Vocabolario del fiorentino contemporaneo; progetto finanziato dalla Regione Toscana, dal Comune di Firenze e dalla banca Federico Del Vecchio - gruppo Banca Etruria; 1994-1996/2011-in corso.
-
La Piazza propone politiche di salvaguardia e attività di promozione del multilinguismo dell'Unione europea; 2007-in corso.
-
Archivio digitale integrato di materiali didattici, testi e documentazioni iconografiche e multimediali per la conoscenza allʹestero del patrimonio linguistico e storico‐culturale italiano, con particolare riguardo e destinazione a italiani all’estero di seconda e terza generazione; progetto FIRB; 2009-2013.