Sommario
L'italiano filmato
Su una peculiarità interpuntiva dell'uso contemporaneo
L'italiano nel mondo. Resoconto della "Seconda Settimana della Lingua Italiana nel Mondo"
Risposta al quesito del signor Gianni Lorenzi di Creazzo (VI) sull'origine della locuzione essere in stato interessante
Risposta al quesito del signor Zoilo Spinella di Sovicille (SI) sul significato della parola bastiano e sull'origine dell'espressione bastian contrario
Risposta al quesito della signora Roberta Lizzi (Bruxelles) e del signor Mario Stella Richter di Roma sul genere del termine Internet e sull'opportunità di farlo precedere dall'articolo determinativo
Risposta al quesito del signor Antonio Urbano sulla denominazione degli abitanti del comune di Broccostella
Risposta al quesito del signor Francesco Conserva sulla diffusione dell'espressione vecchie lire per indicare le lire dopo l'entrata dell'euro
Risposta al quesito dei signori Carlo Dumontet e Elizabeth James della National Art Library, Victoria & Albert Museum di Londra, sul significato del termine bisagione
Risposta al quesito del signor Giulio Apolloni sull'alternanza della grafia della parola babbuino / babuino
Risposta al quesito del signor Bruno Fazio da Barcellona sull'uso della preposizione giusta nel linguaggio giuridico e burocratico
Risposta al quesito del signor Massimiliano Natale sul genere dell'espressione fine settimana
Risposta al quesito del signor Nicola Occhipinti sull'origine dell'uso della parola papera nel significato di 'errore linguistico'
Risposta al quesito del signor Gabriele Ghepardi sulla correttezza dell'uso di spengere invece di spegnere
Risposta al quesito di Mario Vicentini, giornalista sportivo della "Gazzetta dello sport", sulla traducibilità dei termini anglosassoni relativi all'automobilismo (team, paddock, pit-lane, motor-home)
Risposta al quesito della signora Anna Campo sulla variante di scatola, scatolo e sull'accrescitivo scatolone
Spigolature: Pär Larson e Nicoletta Maraschio, Per una storia del termine italiano Libertà