List of Pale
RSS
LeggeraPer visualizzare i link di condivisione occorre accettare i cookie
Nicoletta Maraschio (accademica dal 19 maggio 1995)
Motto:
Vola alta, parola, cresci in profondità La pala raffigura una finestra aperta sul paesaggio fiorentino. Si riconoscono il fiume, le colline e in lontananza alcuni monumenti. Su un tavolino i simboli dell’Accademia: le spighe di grano che si trasformano in un pane leggero (il pane “piuma” tipico di Pavia, città d’origine dell’Accademica), inoltre un libro aperto, una piuma e una piccola farfalla. Nel cielo ampio e luminoso che si riflette all’interno della casa, poche nuvole, ancora una spiga e dei piccoli uccelli. Tutto a indicare la leggerezza della parola, capace di uscire da un ambiente ristretto, di volare alta e di crescere in profondità. |
LustratoPer visualizzare i link di condivisione occorre accettare i cookie
Filippo Baldinucci (accademico dal 3 gennaio 1682)
Motto:
Lucente più assai di quel ch'ell'era
Dating:
sec. XVII-XVIII La pala raffigura un busto di marmo che viene lustrato con gli strufoli, mazzetti fatti di paglia di grano legata insieme. |
MantenutoPer visualizzare i link di condivisione occorre accettare i cookie
Baldassarre Suarez (accademico dal 20 luglio 1650)
Motto:
Per me non basto
Dating:
sec. XVII (seconda metà) La pala raffigura una ricotta su un piatto con immerso un pezzo di pane che, assorbendone il liquido, assolveva a una funzione di conservazione. |
Notices by Crusca
-
Speaker's corner
La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, by Rosario Coluccia.
Activities
-
The Piazza aims at the preservation and at carrying out activities for the promotion of multilingualism in the European Union; 2007-ongoing.
-
Digital integrated archive of didactic materials, iconographic and multimedia texts and documentation for the divulgation of Italian linguistic and historical-cultural heritage, with special regard to the second and third generation Italians abroad; project FIRB; 2009-2013.
-
Creation of Il Vocabolario del fiorentino contemporaneo (Dictionary of Contemporary Florentine Language): project financed by Regione Toscana and Comune di Firenze (first three-year period) and by Federico del Vecchio Bank - Banca Etruria group (second three-year period); 1994-1996/2011-2013.