Una traduzione da Maria di Francia: il «Lai del Caprifoglio»
L'edizione dei «Poeti della Scuola siciliana». Questioni vecchie e nuove
Per l'edizione di Guittone d'Arezzo: «Amor, non ò podere»
Liguria dantesca: ancora su Purg. XIX 100-101 (Intra Sïestri e Chiaveri s'adima una fiumana bella...)
Postille al forse cui
Il ms. Vaticano latino 3199 tra Boccaccio e Petrarca
Una lettera in volgare di Giovanni Colonna a papa Bonifacio IX (Roma, 4 gennaio 1393)
Petrarchismo pavano. Traduzioni, parodie, riscritture
La stampa veneziana e la "bella copia" del «Vocabolario» (1612): novità e questioni aperte
L'«Infinito» sotto torchio ovvero la bufala nell'epoca della sua riproducibilità tecnica
Lettere di Remigio Sabbadini a Giovanni Galbiati (con qualche notizia sull'edizione fototipica del Virgilio di Francesco Petrarca)
Un caso di polimorfia derivativa nella storia dell'italiano: l'azione di salvare/salvarsi e la condizione di essere salvo
Sommari degli articoli contenuti nel volume
Indice dei nomi
Indice dei manoscritti
Appendice: Bollettino annuale dell'Accademia