The pala of the Confortato at an exhibition in Arezzo
In occasione della mostra "Le bevande coloniali. Argenti e salotti del settecento italiano. Tè, caffè, cioccolato", organizzata dalla Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio, per il Patrimonio Storico, Artistico e Etnoantropologico per la provincia di Arezzo in collaborazione con la Regione Toscana e il Comune di Arezzo, l'Accademia della Crusca cederà in prestito la pala di Ridolfo Paganelli, il Confortato, accademico dal 1761.
La mostra, in occasione della quale saranno raccolti i contenitori in argento delle bevande coloniali, una selezione di dipinti, stampe e antichi erbari settecenteschi, strumenti musicali, arredi e oggetti d'epoca e sarà predisposto un percorso sensoriale dedicato a caffè, tè e cioccolata, è curata da Paolo Torrini (Università degli Studi di Siena) e sarà allestita negli spazi espositivi della Basilica di San Francesco dal 28 marzo al 31 ottobre 2015.
La pala del Confortato, realizzata nel XVIII secolo, raffigura una tazza di cioccolata in cui vengono inzuppati crostini di pane, sotto il motto "Col prezioso corpo che l'avviva" (Dante, Paradiso, canto II, v. 140).
La tipologia della tazza non sembra appartenere alla produzione toscana; piuttosto appare simile agli oggetti prodotti dalla manifattura Ferniani di Faenza, intorno agli anni 1760. Sugli effetti benefici della cioccolata si ricorda soltanto un passo di N. Lemery, “Dizionario overo Trattato universale delle droghe semplici”, cit., p. 90: «La cioccolata in qualunque maniera sia presa è un buon ristorante, proprio per rimettere le forze abbattute e per far del vigore».
Notices by Crusca
-
Speaker's corner
La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, by Rosario Coluccia.
Activities
-
The Piazza aims at the preservation and at carrying out activities for the promotion of multilingualism in the European Union; 2007-ongoing.
-
Digital integrated archive of didactic materials, iconographic and multimedia texts and documentation for the divulgation of Italian linguistic and historical-cultural heritage, with special regard to the second and third generation Italians abroad; project FIRB; 2009-2013.
-
Creation of Il Vocabolario del fiorentino contemporaneo (Dictionary of Contemporary Florentine Language): project financed by Regione Toscana and Comune di Firenze (first three-year period) and by Federico del Vecchio Bank - Banca Etruria group (second three-year period); 1994-1996/2011-2013.